SandeBoetik

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Kanji inside top of friend's helmet

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Kanji inside top of friend's helmet

    A good friend of mine has this helmet, and I have offered to post the Kanji for translation here.

    It's a very nice helmet.. and he would love to have any more history or info on it/the owner.

    thanks in advance for your help and expertise!
    -Brian
    Attached Files

    #2
    The name is Iwamoto ... but I'm not certain of the other kanji.

    Name:

    岩本
    Iwamoto


    ====
    Location or position [??]
    高観
    Kokan
    "High Watch; anticipating a [price/stock] rise" -- I can't find this online as a stand-alone, but I did find

    高観寺橋
    Kokanjibashi [Kokan Temple Bridge]

    Maybe it is the guard/watch location?
    --Guy


    Comment


      #3
      Kanji inside top of friend's helmet

      Guy,
      Thank you so much! That could make sense as there is a Kokan bridge in Usuki. This is a coastal town and certainly could be where a US GI might find a helmet to take.

      https://www.tripadvisor.com.au/Attra...u_Okinawa.html

      I wonder if that's the place? Would be pretty amazing to narrow it down to this location!

      -Brian

      Comment


        #4
        Your link takes us to Oita Prefecture. I cannot see the name of the bridge in kanji, but I suspect they are not the same.

        Sounds like a unit designation, maybe a unit that scouted or observed from a high vantage point.

        Comment


          #5
          So there would be more than one bridge called 'Kokan Bridge'?

          Can the Kanji be interpreted in another way?

          Sorry for my ignorance on all things Japanese.
          -Brian


          Sent from my iPhone using Tapatalk

          Comment


            #6
            Originally posted by BROBS View Post
            So there would be more than one bridge called 'Kokan Bridge'?

            Can the Kanji be interpreted in another way?

            Sorry for my ignorance on all things Japanese.
            -Brian
            Brian,

            You can use many different kanji to come up with the sound "kokan" -- that is one thing that makes Japanese "fun." For example, one "kokan" could be 古館 meaning "old hall."

            other "kokan" kanji:

            股間
            個艦
            個感
            股関
            呼間


            and there were over 36 examples.


            --Guy

            Comment


              #7
              So Kokan can have different meanings as well depending on the Kanji?

              Boy I'm even more confused now.


              Sent from my iPhone using Tapatalk

              Comment


                #8
                so most likely a "High Watch" unit which may have been in a high vantage point or perhaps a watch at an important location?

                could the man's name be Kokan Iwamoto?

                Comment


                  #9
                  Originally posted by BROBS View Post
                  so most likely a "High Watch" unit which may have been in a high vantage point or perhaps a watch at an important location?

                  could the man's name be Kokan Iwamoto?
                  That could not be his name.

                  Comment


                    #10
                    Originally posted by BROBS View Post
                    so most likely a "High Watch" unit which may have been in a high vantage point or perhaps a watch at an important location?

                    could the man's name be Kokan Iwamoto?
                    BTW the family name is not Iwamoto 岩本. It is Kishimoto 岸本.

                    Comment


                      #11
                      I'm wondering if 'High Watch' might be the man's job within an anti-aircraft artillery unit?

                      Seems more likely to me that a function rather than a place would find its way into a helmet inscription.

                      Rod

                      Comment


                        #12
                        Rod,
                        That makes sense to me as well.

                        IJ: thanks for the corrected translation.

                        -Brian


                        Sent from my iPhone using Tapatalk

                        Comment


                          #13
                          Originally posted by imperialjapan View Post
                          BTW the family name is not Iwamoto 岩本. It is Kishimoto 岸本.
                          Thanks Rich!

                          岸本
                          Kishimoto


                          --Guy

                          Comment


                            #14
                            I agree with Rod, looks more along the lines of an anti-aircraft observer/spotter helmet.


                            Tom

                            Comment


                              #15
                              I want to give a hearty thanks to all involved.

                              My friend is delighted to know more info on the helmet. It's always more interesting that way.

                              Best regards,
                              -Brian


                              Sent from my iPhone using Tapatalk

                              Comment

                              Users Viewing this Thread

                              Collapse

                              There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                              Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                              Working...
                              X