Is this tensho script for a name, or is it some sort of good luck slogan?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Tensho or Slogan?
Collapse
X
-
Here's my original response in hopes it can jog someone's memory banks:
Try as I might, I cannot fathom the mark. It looks like a single kanji comprising 4 elements; and I can really be wrong. The mark is presented sideways now; it should be turned right 90ยบ to read properly.
What I definitely see in the lower left quadrant is 正; above it looks like 山 -- but this can be very confusing since the style looks like the ancient seal script type of kanji.
山ム
正又
So that doesn't make sense to me at all.
That last element 又 might also be 五 [5] -- I've seen that done looking like a Roman Numeral X
====
Using the old seal script, this is kinda-sorta what it looks like to me (not including what looks like a + separating the four parts.
Again, I might be reading it wrong because of the seal-script kanji that are overly fluid -- sometimes the "radical" [element] is reversed for artistic purposes. Example using 緑 "green" (not part of the marking, just an example); note the "thread" radical 糸 has been reversed:
Let me know if someone is able to get a read on that mark.
Regards,
--Guy
Comment
-
Using Guy's symbols, I found a translation software that gives some definitions. My attempts at translating kanji have been pretty poor, so I post this in the hopes it will trigger someone who really knows! I also don't know the proper order the symbols should be read through the square, but then, if they might not be meant to be a sentence, but more a collection of meaningful ideas:
ム - Moon
山 - Top; summit; mountain
正 - True; righteous; just; honets; rightfully
又 - Again; moreover; too; once
I suspect it is a collection of meaningful ideas like we say "God, Family, Country" or "Duty, Honor, Country", but I don't know and am still searching.
Comment
-
Originally posted by BruceP View PostUsing Guy's symbols, I found a translation software that gives some definitions. My attempts at translating kanji have been pretty poor, .... I suspect it is a collection of meaningful ideas like we say "God, Family, Country" or "Duty, Honor, Country", but I don't know and am still searching.
Bruce, translating the individual elements of a single kanji generally won't work, all you get is what the "stand alone" kanji would mean -- not it's composite. I think the four symbols are part of a single kanji (and I am probably wrong, but!); or perhaps two kanji.
Example:
峠
Tōge. If you break down this kanji into its individual components, you get:
山
Yama: mountain
上
Ue/Kami: up
下
Sh!ta/Shimo: down
Now what could THAT mean? The mountain is up and down? There are ups and downs in a mountain?
No .... This means "mountain pass." You can see the mountain 山; the "pass" is created by the horizontal area between 上下.
裃 is similar: This individually breaks down to: 示 = display, 上 up, 下 down. What??? This is kamishimo, the formal outfit worn by samurai; the up/kami and down/shimo refer to the upper and lower parts of the costume (kataginu and hakama).
Cheers!
--Guy
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment