BD Publishing

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Last Toast with water, the Kamikaze Way

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Last Toast with water, the Kamikaze Way

    Like seeing John Wayne downing some whiskeys before a shootout, Kamikaze pilots being offered a drink from their senior officer on the morning of their mission is a familiar scene that would strike a modern day Japanese as well as westerners as a natural “man thing to do”. Likewise the Germans would have popped in their mouths their Pervitin (Panzer Chocolate/Stuka Tablets) as their picker-upper before their death-defying act. But what seems obviously to be Sake was just water.

    It is the Japanese version of the Last Rites called “Mizu-sakazuki (water cup)”. The Japanese version traces itself back to Buddah’s deathbed, where in thirst, he asked a disciple for a drink from a nearby stream. An ogre from a snowy mountain delivered this fresh water in a cup to let him die without thirst.

    So in the old days, “to be at someone’s deathbed” was expressed as “to take someone’s death water (Shini Mizu wo Toru)” in Japanese. Most often this is done by wetting the lips of the deceased or soon-to-die with a wetted brush or a cotton wad wrapped around a chopstick. It is a ritual done to comfort a person at death.

    There will also be an offering of a last meal with a generous helping of rice in a bowl with chopstick sticking upwards out of it. See this dance sequence again from the Chinese Nanking Massacre movie, and you will see the rice in bowls on both sides of the incense burner. https://www.youtube.com/watch?v=Y1aLFfk_kqY

    There you go, another western misinterpretation. The dance, referred to as Victory dance in the west, has nothing at all to do with celebrating victory, but all to do with sending the souls of the dead off. Of course what you see is a badly mixed up Chinese interpretation of the Japanese death rite, so things were not done that way, but at least they did get the spirit right.

    Anyway, that bowl of rice normally would be shattered upon departure of the hearse to signify that it was the last meal. By the way, if you had ever horrified a Japanese guest or host by sticking your chopsticks vertically in the rice while excusing yourself to go to the toilet, you now know why that is a terrible thing to do.

    All the forgoing requires someone to be at the deathbed, which the Tokko pilots did not have the luxury of. So they came up with a do-it-yourself version already several hundred years ago. In the Edo period when excessive taxes were starving all the farmers, and they were forced to make a petition to the authorities or staged a revolt, they would make a toast with water to show their resolve, as their actions were punishable by death anyway. So when death is imminent in the action you were about to launch, one would toast with water to help pass yourself into the next world. Like the 47 Samurai on the night they avenged their master, the pilots toasted the last sight of each other and shattered the cups, as they would drink no more in this life.

    That was the correct way to go, but some superior officers wanted to see his men off on their last mission with some more substance than just form, and used Sake instead. Was it pure ignorance of tradition or did they think “Buddah should have asked for Sake. He would have gotten it anyway”?
    Attached Files

    #2
    Thanks for the info


    I cry inside everytime I see those young pilots.

    Comment


      #3
      Nick, that is a great explanation of something we've probably all seen on documentaries, but didn't really understand the meaning. Thanks for taking the time to explain it, I find it quite fascinating.

      Regards

      Russ

      Comment


        #4
        Great information. One must only feel pain for the very young men shown in Nick's pictures. They were at an age that their full life was in front of them. They chose instead to die for their country in a futile attempt to halt the Allied advance in the Pacific.

        Comment


          #5
          Very informative, thank you for posting

          Comment


            #6
            Hi Nick, thank you for an educational and interesting post!!
            When you go home
            Tell them for us and say
            For your tomorrow
            We gave our today

            --Inscription in the 5th Marine Division cemetery,
            Iwo Jima 1945

            Comment


              #7
              Thank you for posting

              Comment


                #8
                Hi All.
                as an interesting side note to this I just finished reading "Human Bullets (a soldiers story of Port Arthur)" by Tadayoshi Sakurai former Lieutenant IJA and one of the few first hand Japanese accounts translated into English
                of the Russo Japanese war
                And it mentions the giving of water as a last rites being administered even then but as a Shinto tradition.

                one question I have is that as Shinto was the official state religion during ww2 would they have continued to practice a Buddhist right on such a scale?

                All the best

                Comment


                  #9
                  Shinto and Buddhism are not really exclusive to each other. The State religion being Shinto only meant that rites relating to the State were performed in Shinto style and Buddhists remained Buddhists. The Meiji Constitution assured freedom of worship, so Shinto was attached to State affairs by even proclaiming it was not a religion. Even now, the Japanese go to shrines (Shinto) on New Year's day, get married either in Shinto or Christian style and get buried in Buddhist style.
                  In a Shinto wedding, bride and groom each need to empty served sake in 3 sips, but there is no tradition in Shinto regarding water toasting at coming death.
                  Just like we use English words, or Japanese for that matter, without thought to etymology of how that word originated, people performing rituals like this don't really care or know whether it is Shinto or Buddhist in origin. Either Sakurai made a mistake or it was a mistake made by the translator into English, as I can't imagine the author would have even bothered to explain the background of the rite in the original Japanese version.
                  Last edited by Nick Komiya; 02-25-2015, 04:24 AM.

                  Comment


                    #10
                    If you want to read a classic on the subject of the Russo Japanese War this is a must read
                    http://www.amazon.com/gp/product/113...3GEH6YJ7KM0MQN

                    Comment


                      #11
                      Hi Nick

                      Thanks for the reply. so It's not as strait forward as when religion was changed from one to the other in the past hear in the UK. It's more free and easy in a way.

                      Thanks for the book recommendation. I came across it recently but wasn't sure about picking it up. but I'll get a copy if it's recommended.

                      thanks

                      Paul

                      Comment


                        #12
                        Thanks for the info,learned something new.

                        Comment

                        Users Viewing this Thread

                        Collapse

                        There are currently 2 users online. 0 members and 2 guests.

                        Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                        Working...
                        X