I'm not too confident with the machine translator (Google Translate) I've been fiddling with ....
I can't find 明会者 in my Nelson's Kanji Dictionary .... the closest it gets is "Wise" and "association" and "person" .... individual kanji, not the three-word phrase.
So I don't REALLY know what he's written. Maybe three former members of the Ming dynasty? Ming is 明.
With that said, they do have a similar demeanor of shame -- similar to the women "collaborators" whom the French shaved then paraded through the streets.
四明公省前通り would probably mean 'The street in front of [Shimei] Public Ministry.' The latter may refer to a ward office or something like that.
And Walter is right about the last two kanji.
Thanks Rich!!! I feel so stupid right about now ......
How long have you been in Japan now? I'll retire in three years and will be moving to Tokyo or Sapporo (probably Tokyo). My Japanese/kanji will improve thereafter!
Comment