Civil defense Kanji
Thank you all for the spirited discussion. It has greatly helped my perspective on the concept of kanji interpretation. "association for expending soldiers".Would it be fair to say if spoken in English "American" the translation would be close to something akin to "association to make use of soldiers for a specific purpose ?"
Thanks,Geoff
Thank you all for the spirited discussion. It has greatly helped my perspective on the concept of kanji interpretation. "association for expending soldiers".Would it be fair to say if spoken in English "American" the translation would be close to something akin to "association to make use of soldiers for a specific purpose ?"
Thanks,Geoff
Comment