Announcement
Collapse
No announcement yet.
Translation needed
Collapse
X
-
Originally posted by Eric DoodyDavid,
I offer the following comments on the markings:
- the encircled hiragana "a"
- the kanji "shou" as in "shoutai" for platoon
- the kanji "Tanikawa" or "Tanigawa" which is the last name of the platoon commander
- the kanji "93361" in parenthesis
Hope this helps.
Eric
Can the "Sho/O" be part of the family name, Otanigawa? Although the first kanji is "sho" meaning small, it is often pronounced "O" in names -- not to be confused with "large" that is also pronounced "O" [dunno why "not to be confused" because I often am!].
I have found the name "Otanigawa", but in kanji it uses the "O/dai" kanji.
Arrrrggghhhhhh. "Japanese isn't a language .... it's a disease!"
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment