CollectorToCollector

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Translation help please?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Translation help please?

    Hello All, a long time since I posted anything. I have just received this Wehrpass along with a Gesundheitsbuch to the same man. I have worked out from the Feldpost number that he was in Bridge Construction Battalion 566 but cannot read whereabouts he served. He was awarded the Ostmedal on 30.7.1942 and the KVK II with swords on 28.4.43. Any help would be most appreciated. There are 4 pictures to this. Thanks in advance, Wooly
    Attached Files

    #2
    Translation help please?

    Picture 2
    Attached Files

    Comment


      #3
      Translation help please?

      Picture 3
      Attached Files

      Comment


        #4
        Translation help please?

        Picture 4
        thanks again, Wooly
        Attached Files

        Comment


          #5
          translation

          #2 is the address of relatives in Dortmund

          Comment


            #6
            page 32/33

            2.-05.09.39 : Gefechte in der Tucheler Heide
            5.-12.09.39: Verfolgung beiderseits der Weichsel auf Warschau zu
            12.-23.9.39: Verfolgung in Ostpolen
            24.9.39-9.5.40 Sicherung der Westgrenze
            10.5.-4.6.40: Durchbruch zum Ärmelkanal
            21.5.-4.6.40: Schlacht in Flanders und Artois - Durchbruchsschlacht(?) an der Somme
            5.6.-10.6.40: u. Verfolgungskämpfe bis zur Seine
            Schlacht an der Seine und Verfolgungskämpfe bis zur Loire
            9.6.-19.6.40:
            19.6.-23.6.40: Kämpfe um die Loire und Verfolgung bis zur Küste
            07.3.- 3.10.41: Besatzungstruppe im Ostraum
            2.10.-31.12.41: Verwendung bei Aussenstelle O.K.H. -Gen. Qu. - Mitte im Operationhsgebiet
            während des Ostfeldzuges 1941
            1.1.42-18.4.42: Abwehrschlacht vor Moskau
            19.4.42-31.12.42: Stellungskämpfe im Bereich der Heersgruppe Mitte

            Gerdan

            Comment


              #7
              page 26

              Nachuntersuchung am 18.4.44 - follow-up examination (medical)

              a. v. - arbeits-verwendungsfähig - fit for work

              Landwehr II (?) - militia II (?)

              sig. Oberstabsarzt und Chefarzt

              Gerdan

              Comment


                #8
                page 26
                The numbers give the deseases:

                L - 18 - disease of the lung. L - disease which only allows limited labor
                U - 19 - disease of the respitory organs. U - not fit for military service with weapons
                U - 23 - disease of the kidney

                Gerdan

                Comment


                  #9
                  Many thanks Gerdan and Pauke. I will get this writing thing sorted out one day.
                  Wooly

                  Comment


                    #10
                    As pauke told us the address of his relatives in Düsseldorf, Leibnitzstrasse 11.
                    But it was not a member of his family.

                    It was his "Wirtin" Frau Schmück. "Wirtin" means she was his landlady.

                    Gerdan

                    Comment

                    Users Viewing this Thread

                    Collapse

                    There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                    Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                    Working...
                    X