Helmut Weitze

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Help in SB translation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Help in SB translation

    Hello guys,

    Please could i get some help in translations:

    Pag 1



    Pag 2



    Pag 3



    Pag 4



    Thanks in advance.

    #2
    Originally posted by clevischi View Post
    Pag 1

    "Schreiner" (carpenter)

    "länglich" (long)

    "Bfd. z. Gfr." - "Beförderung zum Gefreiten" (upgraded to Gefreiter)

    Comment


      #3
      Originally posted by clevischi View Post
      Pag 2

      "Eingeliefert am XX ohne Gasmaske..." (Came in at XX without gasmask)

      "Entlassen am XX mit Gasmaske..." (Released with gasmask)

      Comment


        #4
        Originally posted by clevischi View Post
        Pag 3


        "I.G. ("Infanterie-Geschoss", infanterie-bullet) Durchschuss rechter Hoden" - (shoot-trough right testikel by I.-G.)

        "Hoden-Durschschuss" (Testikel-shot)

        "Chronische Bindehaut-Entzündung" (Eye-skin-contamination)

        "Chronische Bindehaut-Entzündung"

        "Chronische Bindehaut-Entzündung"

        Comment


          #5
          Originally posted by clevischi View Post
          Pag 4

          "München" - munich (capital of bavaria)

          "München"

          Comment


            #6
            Originally posted by Gran Sasso View Post

            "Hoden-Durschschuss" (Testikel-shot)
            Uuuuoooooorggghhhhhhh.

            that`s not good.....


            Best regard Fronti

            Comment


              #7
              Thank you for being so kindly, thanks for all the help.

              Comment


                #8
                Again a document from the same guy, could get some help in translation it:




                Best regards.
                Last edited by clevischi; 01-13-2008, 03:37 PM.

                Comment


                  #9
                  At first it was written "apprenticeship as carpenter (Schreinerlehrling) still not finished"

                  later the words "still not" have been cancelled.

                  He did this apprenticeship in a "Schreinerei" = joinery in München


                  Gerdan

                  Comment


                    #10
                    Thank you, Gerdan.

                    Comment


                      #11
                      Uuuuuuuu, "one ball out" - "new ball please !"

                      So he received his wound badge in black for a shot through one of his testikels.

                      Nice one for a party, or when you are with friends or other comrades.....
                      "Hey how did you earn your wound badge".

                      I have material from a guy who had one of his testikels hanging out of his scrotum due to an injury......and he later received a RK.....well not for that action.

                      yours friendly

                      Eric-Jan

                      Comment


                        #12
                        Originally posted by Eric-Jan Bakker View Post

                        Nice one for a party, or when you are with friends or other comrades.....
                        "Hey how did you earn your wound badge".

                        Comment

                        Users Viewing this Thread

                        Collapse

                        There are currently 2 users online. 0 members and 2 guests.

                        Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                        Working...
                        X